En mand, der kan dræbe løver med de bare næver.
En hånd, der pludselig dukker op og skriver på væggen.
En profet, der i flugten fra sin skæbne ender i maven på en stor fisk.
Det er nogle af de dramatiske fortællinger, man kan finde i Bibelen, når man læser Dommerbogen, Daniels Bog og Jonas’ Bog.
De er ikke blevet mindre dramatiske i denne nudanske oversættelse, hvor de tre bøger hedder Frihedskampen, Verdens undergang og Undertrykkernes by.
Et bredt hold af forskere og sprogfolk har oversat tre af Bibelens skrifter fra de hebraiske grundtekster til et levende nudansk, der letter forståelsen.